Ако имамо изненађења један за другог, мислим да нисмо у стању да учинимо нешто у вези тога.
Anche se avessimo in serbo una sorpresa l'uno per l'altro, siamo troppo stremati per poterci fare qualcosa.
Лутере, шта, дођавола, можемо да учинимо?
Luther, che diavolo possiamo fare noi?
Оно што тражи заузврат је храброст. Да учинимо оно што је потребно.
In cambio chiede il coraggio di compiere ciò che è necessario.
Хајде да учинимо услугу свим самим дамама у овој сали и украдимо букет.
Facciamo un favore a tutte le donne single qua dentro e rubiamo il bouquet.
Не бих никада оставио Л. Ј. -а, али не можемо то сада да учинимо.
Non lascerei mai L.J. dietro, ma ora non possiamo fare nulla.
Што год да учинимо од сад надаље је безначајно док год је Т-баг на слободи.
Qualsiasi cosa di buon facciamo da questo momento, non e' importante finche' T-Bag e' la' fuori.
Шта можемо да учинимо за вас?
Cosa posso fare per lei, signore?
Да видим како можемо да вам помогнемо, да учинимо да будете срећни, обоје.
Vediamo che posso fare per lei, cerchero' di accontentare entrambi.
Зато морамо да учинимо све да осигурамо да прави човек успе код Елизабет.
Ecco perche' dobbiamo fare il possibile per assicurarci... che a Elisabetta succeda l'uomo giusto.
Не можемо много да учинимо одавде.
Non possiamo fare molto da qui.
Ово је најмање што можемо да учинимо за госпођу.
E' il minimo che possiamo fare per lei. Fermi. Sono soldi veri.
И кувар је рекао да морамо нешто да учинимо или ће да умре.
Il cuoco disse che se non facevamo niente sarebbe morto.
А понекад, оно најбоље што можемо да учинимо је да почнемо изнова.
E a volte il meglio che possiamo fare e' ricominciare da capo.
Мора да постоји нешто више од овога... што можемо да учинимо за тебе.
Dev'esserci qualcos'altro che si possa fare, oltre a questo. - Questo? - L'esperimento.
Али пошто јесте, са једне макро перспективе, Најбоље што можемо да учинимо је да пин крађу на Русс.
Ma visto che l'ha fatto, dal punto di vista generale, la cosa migliore che possiamo fare è addossare il furto a Russ.
Покушавамо да останемо на ногама, да учинимо нешто, мале ствари, за наш народ.
E noi cerchiamo di rimanere forti per fare qualcosa, piccole cose, per la nostra gente.
Увек од нас очекује да учинимо више.
Si aspetta sempre che facciamo di più.
И као треће, да ли ишта можемо да учинимо по питању нејасности, да ли можемо да обучимо мозак да боље обраћа пажњу?
E terza: possiamo fare qualcosa per questa confusione, possiamo istruire il cervello a prestare più attenzione?
Морамо да учинимо да шефови буду одговорни према својим запосленима на сваки могући начин.
Credo che dobbiamo rendere i capi responsabili per i loro impiegati, in qualunque maniera.
Ако желимо да та институција ради за нас, мораћемо бирократију да учинимо да буде секси.
Se vogliamo che questa istituzione lavori per noi, dobbiamo rendere sexy la burocrazia.
Разговарајмо о томе како да искористимо дигиталну технологију, технологију наших снова, да учинимо да овај живот буде живот који волимо.
Parliamo di come possiamo usare la tecnologia digitale, la tecnologia dei nostri sogni, per fare di questa vita la vita che amiamo.
Али, заправо, сви можемо да учинимо нешто.
Ma la realtà è che tutti possiamo fare qualcosa.
Ако можемо да учинимо да се овај материјал сам обнавља, онда вероватно имамо решење.
Se facciamo sì che questo materiale si ripari da sé, forse abbiamo la soluzione.
Тако смо одлучили да учинимо управо то.
Ed è proprio quello che abbiamo deciso di fare.
То је управо оно што смо морали да учинимо са овим ћелијама.
Questo è esattamente ciò che dovevamo fare con queste cellule.
Следеће питање које треба да поставимо је како да учинимо да биљке постану отпорне на сушу,
La domanda successiva che dovremmo porci, come rendere le piante resistenti alla siccità?
Остаће нам нерешен компликовани проблем да учинимо да се атмосфера може удисати, а да се то постигне, искрено, требаће можда и 1 000 година.
Rimmarrà da risolvere il difficile problema di rendere l'atmosfera respirabile, e onestamente per quello potebbero volerci 1.000 anni.
Убеђен сам да смо сви одговорни да учинимо онолико колико сам ја можда постигао.
Sono convinto che abbiamo tutti la responsabilità di fare tanto quanto sono riuscito a fare io.
али ствар је у томе да је ово ситуација која може да покрене непријатељску машту код неких од нас, да нас наведе да учинимо зло, а да инспирише друге на херојство.
il punto è che la stessa situazione che può infiammare l'animo ostile in alcuni di noi e farci diventare agenti del male, può ispirare l'immaginazione eroica in altri.
(Смех) Недуго након судбоносног догађаја у Риму сам причао о томе са пријатељем који је математичар и помислили смо да је то проблем поводом ког можемо да учинимо нешто.
(Risate) Non molto dopo l'evento catastrofico di Roma, ho conversato con un mio amico, che è un matematico, e abbiamo riflettuto su come risolvere il problema.
Шта можемо да учинимо? Колики ће бити трошкови и какве ће бити користи од тога?
Cosa possiamo fare? Quali saranno i costi? E quale sarà il beneficio che ne trarremo?
три врхунска светска стручњака се питају шта можемо да учинимо,
Tre dei migliori esperti del mondo che dicono, cosa possiamo fare?
Видим пуно људи који мисле да је мала вероватноћа да треба то да учинимо.
Trovo che un sacco di persone trovino molto, molto improbabile che lo dovremmo risolvere.
Многи од нас мисле да смо потпуно беспомоћни када се ради о организованом криминалу и тероризму, да ништа не можемо да учинимо по питању следећег напада, али ја верујем да можете.
Molti di noi pensano di essere impotenti contro il crimine organizzato e il terrorismo, che non possiamo fare niente contro il prossimo attacco, ma io credo che possiate.
Онда смо је питале: "Агнес, шта још можемо да учинимо за тебе?"
Così le abbiamo chiesto, "Agnes, che cos'altro possiamo fare per te?"
0.9302670955658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?